Archive for May, 2003
szczać sie i tak ciągle"do góry i na dół posle po- wać. Okoliea jest dzika; postrzegłem wiele o- tworów w górach w kierunku ukośnym od drogi: są to kopalnio złota, z który eli tym sposobem Gentiles ten drogi kruszce wydobywają. Wej» ścia te iniały tylko, Ij vara szerokości a J vara wysokości, tak iż człowiek [ READ MORE ]
} rze żniwa napełnione ludźmi: tutaj gotują pożywienie, tam śpiewają, śmieją się, gawędzą, a wszystk"o w języku Quiehua, hiszpański bowiem jest tutaj równie obey^»k angielski albo niemiecki. Obyczaje, zwyczaje v ubiory, wszystko jest dawne peruańskie, tak jak było przed lat 350, i znajdowaliśmy się miedzy prawdziwymi potomkami Manea Capau i Mama Cellau. Rozłożyliśmy się między gadatliwą [ READ MORE ]
strony Phara i Andów, powyżej bowiem Phara okrążać trzeba 2 legua. Droga od Limbnni do Uccuma 6 legua. Uecu leży na lewo pośród małej zielonej łąki. Odtąd trzeba sic spuszczać, i przez 2 legua iść pieszo; droga ta jest prawdziwie okropna, skalista, nierówna, już wniesiona, już spadzista, w niektórych miejscach ledwie na j^- dno vara [ READ MORE ]
wieie brismas— szczęśliwa wróżba! Z wysokości mieliimy widok najokazalszy na środkowe krainy południowej Ameryki; góry ciągnęły się na górach, najbogatszóm okryte roślinieniem. Vzrok gubił się n;i szerokieh pasach kwitnących łąk, niezliezonemi przerżniętych strumieniami; , tam oto, mówił mój przewodnik, jest cel naszej podróży. Zaczynamy zwolna spuszczać się z góry i tak postępujemy aż do La [ READ MORE ]
chcm. Tu i owdzie zdarzały się miejsca otwarte , przez które ze drżeniem postrzegaliśmy najstraszliwsze otehłanie, którc drzewami zasłonio- ne były. Widzieliśmy tam palmę Inkasów, świe- – cznik koronny, aloes ń tysiąc innych rzadkieh i nieznanych drzew i roślin, nad wszystkiemi jednak niebotyczna 'palma Inkasów wspaniałe wznosiła czoło; na kwiatach unosiły się nieprzeliezone rzesze najpiękniejszych [ READ MORE ]
skoro tylko miejsce dogodne upatrzyli, i wła/.i- . U na drzewa, a kiedyśmy koło nieh^przechodzi- .JU, wołali na nas: »Imeynacanqui- allinllart . gues gueniu — Oa'Ł s1ę macie ? — dziękuję, bardzo dobrze) — maymanta hamrmain (zkątl przybywasz) may tadau rinąui ? (dokąd dążysz).— Dzieci nieraz nas strachem nabawiły, biegły bowiem za mułami, które lękały [ READ MORE ]
płaszczem kobiecym zwanym liglia. Naprzód, idzie męzczyzna, dalej kobieta z dziećmi, na końcu pies j wszystko to boso biegnie i skacze z kamienia na kamień, często żujac coca, nie« mówiac słowa i tylko kiedy niekiedy wrzaskliwie się odzywajac, dla ostrzeżenia nadehodzacych , aby się mieli na baczności przy mijaniu. Jeśli nocują w jakim Tambo, naówczai [ READ MORE ]
otoczeni szumem gwałtownych potoków, i łoskotem do grzmotu podobnym, powstającym z spadania porwanych przezwodę odłamów skalnych któremu towarzyszyły wrzaski ptaków, ważacych się na gałęziach lub z głośnym krzykiem unoszących się nad głowami naszemi. Natrafiliśmy na mały mostek, który zakrywa przerażającą rozpadline w skałach, i przez Indjan znaj- większą starannościa jest clagle utrzymywany. Droga szła następnie [ READ MORE ]
[ READ MORE ]
pokojówkę jedyną angielkę która przysoLiczostawiła,oświadezając mu iż bardzo żałuje że nie może przełamać prawidła jakie sobie przepisała, aby żadnego podróżującego Anglika nie przyjmować. Ma to być, jak mówią, skutkiem złego postąpienia jednego ł panów jej kraju, który u niej czas niejaki przepedził. Po opuszczeniu jej, wyśmiał on ten szczególniejszy rodzaj życia; wiadomość o tem doszła [ READ MORE ]